ウェブサイトのことを一般的に「ホームページ」と呼びますが、実は和製英語だということをご存知でしたか?
「ホームページ」のことを英語で話すときは、紛らわしい上に勘違いを引き起こしかねない(経験済み)ので対照表を作りました。
英語でHome pageというと、サイトで一番始めに表示されるスタートページ、つまりトップページのことです。
では英語でTop pageというとどんな意味になるでしょうか。
このような言い方はあまりしませんが、TopはBottomの対義語で、上部という意味です。英語でTopというと、特定のページの上の部分という意味になります。
なので、ウェブサイトについて話している文脈でTop pageというと、大抵はページ上部という意味に取られると思います。
ホームページを英語で言いたい場合はWebsiteでOKです。
日本語 | 英語 |
ホームページ | Website |
トップページ | Home page |
ページトップ | Top of the page |
ホームページのことを英語で話すときは、上記のように置き換えて話す必要があります。ややこしいですね。
特に日本人・外国人がmixの会議では、お互いの認識が本当に合っているかを確認したほうがいいかも知れません。